
Jay Chou - Mine mine (Pinyin + Translation)
http://www.youtube.com/watch?v=BvQX2Spog4s
English Translation by me
Please give credit if used
(the last part that is Taiwanese is not 100% accurately translated.. sorry!)
*** I do not plug the lyrics into a translator...! I translate all by hand. I'm a 3rd year Chinese American college student taking advanced level Chinese. ***
沒有妳的生活
Mei you ni de sheng huo
My life without you
我開始寫小說
wo kai shi xie xiao shuo
I began to write stories
好多畫面好多靈感
hao duo hua mian hao duo ling gan
With many pictures and much inspiration
我要把稿費都給妳
wo yao ba gao fei dou gei ni
I give the proceeds to you
巷口不小心經過
Xiang kou bu xiao xin jing guo
I have carelessly passed through an alley
妳的車子依舊停在紅線
ni de che zi yi jiu ting zai hong xian
Your car is still parked at the red light
幫妳繳罰單
Bang ni jiao fa dan
I helped you pay the fines
妳叫我別管
ni jiao wo bie guan
You told me to stop caring
我才想到我們已經分開
wo cai xiang dao wo men yi jing fen kai
Then I realized we are not together anymore
想起那一個夏天
Xiang qi na yi ge xia tian
I thought of that one summer day
那不是那不是那是冬天
na bu shi na bu shi na shi dong tian
No, no it wasn’t, it was a winter day
想起妳生氣的臉
Xiang qi ni sheng qi de lian
I thought of your angry face
每天就像冬天...唉,唉,唉
mei tian jiu xiang dong tian… ai, ai, ai
Everyday is like a winter day… sigh, sigh sigh
妳說那是愛,愛,愛
Ni shuo na shi ai, ai, ai
You said that was love, love, love
誰該堅強起來
Shui gai jian qiang qi lai
Who should toughen up?
月亮還是太陽
yue liang hai shi tai yang
The moon or the sun?
是誰遮了誰
Shi shui zhe le shui
Who should cover for who?
是誰都會依賴
shi shui dou hui yi lai
Whoever it is would still depend (on the other)
妳說已分開
Ni shuo yi fen kai
You said we’ve already broken up
什麼還要幫妳撐傘
wei shen me hai yao bang ni cheng san
Why should I hold the umbrella up for you?
Coz baby you are Mine Mine
Mine Mine Mine Mine Mine
Mine Mine
Mine Mine Mine Mine Mine
太快
Tai kuai
Too quickly
就承認我真的很想妳
jiu cheng ren wo zhen de hen xiang ni
I admit that I really miss you
會不會沒有男子氣概
Hui bu hui mei you nan zi qi gai
Is it because I am not manly?
You say Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye
Oh Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye
拆開
Chai kai
Open it up
我的心隨妳看
wo de xin sui ni kan
My heart is for you to see
滿滿的都是愛
man man de dou shi ai
It is full of love
我的眼皮跳一下
Wo de yan pi tiao yi xia
My eyelid jumped
代表你在想我
dai biao ni zai xiang wo
Meaning that you are thinking about me
我的耳朵癢一下
Wo de er duo yang yi xia
My ear itched
代表你在講我壞話
dai biao ni zai jiang wo huai hua
Meaning that you are speaking bad about me
我沒這麼不好吧
Wo mei zhe me bu hao ba
There’s nothing bad about me
不用跟朋友說吧
bu yong gen peng you shuo ba
You don’t need to tell your friends
如果以後和好了, 看到妳朋友不是很尷尬
If we can make peace, it wouldn't be awkward when I see your friends
想起那一個夏天
Xiang qi na yi ge xia tian
I thought of that one summer day
那不是那不是那是冬天
na bu shi na bu shi na shi dong tian
No, no it wasn’t, it was a winter day
想起妳生氣的臉
Xiang qi ni sheng qi de lian
I thought of your angry face
每天就像冬天...唉,唉,唉
mei tian jiu xiang dong tian… ai, ai, ai
Everyday is like a winter day… sigh, sigh sigh
妳說那是愛,愛,愛
Ni shuo na shi ai, ai, ai
You said that was love, love, love
騙誰 我說的氣話都收回
Pian shui wo shuo de qi hua dou shou hui
Who am I lying to? I've taken back all my angry words
我寫的小說根本是空白黑夜
Wo xie de xiao shuo gen ben shi kong bai hei ye
The stories I write are actually black and white
你說既然已分開 為何還要幫你撐傘
Ni shuo ji ran yi fen kai wei he hai yao bang ni cheng san
You said since we've broken up, why should I hold the umbrella up for you?
嘜嘜 你嘜擱嘜擱偷偷離開
Mai mai lu mai go mai go thau thau li khui
Mine mine, don't you go, don't you secretly leave
嘜嘜 你嘜擱嘜擱偷偷離開
Mai mai lu mai go mai go thau thau li khui
Mine mine, don't you go, don't you secretly leave
嘜驚 我不會放你一人治那
Mai kiann wo bu hui pang ni ji rang di na
Don't be afraid, I won't leave you alone here
你想祙有人靠有人會疼
Ni xiang mei you ren kao you ren hue thiann
You want someone to rely on, to love you
嘜吶 你雨傘雨傘趕緊打開
Mai na li hoo suann hoo suann kuann kin ta khui
Don't stay, open up your umbrella quickly
嘜吶 你雨傘雨傘趕緊打開
Mai na li hoo suann hoo suann kuann kin ta khui
Don't stay, open up your umbrella quickly
嘜鬧 落大雨你淋雨我艱苦
Mai nau loh gua hoo li lim hoo gua kan khoo
Don't fuss, if you get soaked by the rain, I will feel hurt
落大雨我沒你會艱苦
Loh tua hoo gua hoo li e kan khoo
When it pours outside, it will hurt without you here
Coz baby you are Mine Mine
Mine Mine Mine Mine Mine
Mine Mine
Mine Mine Mine Mine Mine
太快
Tai kuai
Too quickly
就承認我真的很想妳
jiu cheng ren wo zhen de hen xiang ni
I admit that I really miss you
會不會沒有男子氣概
Hui bu hui mei you nan zi qi gai
Is it because I am not manly?
嘜吶 你雨傘雨傘趕緊打開
Mai na li hoo suann hoo suann kuann kin ta khui
Don't stay, open up your umbrella quickly
嘜吶 你雨傘雨傘趕緊打開
Mai na li hoo suann hoo suann kuann kin ta khui
Don't stay, open up your umbrella quickly
嘜鬧 落大雨你淋雨我艱苦
Mai nau loh gua hoo li lim hoo gua kan khoo
Don't fuss, if you get soaked by the rain, I will feel hurt
落大雨我沒你會艱苦
Loh tua hoo gua hoo li e kan khoo
When it pours outside, it will hurt without you here
會艱苦 x5
e kan khoo
It will hurt
No comments:
Post a Comment